지옥에 간 자들이 소리를 지를 수 있을까?


만약에 어떤 사람들의 말대로 예수를 믿지도 않고 죄를 회개하지 않은 자들의 영혼이 죽자마자 지옥에 간다면 그들의 그 끔찍한 고통 속에서 악을 쓰며 소리를 '힘차게' 지를 수 있을까?


그렇게 악을 쓰며 말을 할 수 있을 정도로 지옥의 고통이 약한 것인지 의심스럽다. 나도 얼마전 사고로 극한의 고통을 경험했는데 그 순간 온몸이 경련으로 떨리고 말을 거의 할 수 없을 정도였다. 고통 때문에 말을 할 수 있는 힘이 없었다. 지옥의 고통이라면 내가 겪은 그 고통보다 더 심할 것이다.


사람이 악을 쓰며 소리를 지를 때에는 그 소리를 만들기 위해 온 몸의 에너지가 다 집중이 된다. 그래서 엄청난 고통이 있을 때는 악을 쓰는 것이 불가능하다. 최진실씨의 지옥의 목소리라는 음성파일을 들어보니 신체적 고통이 없거나 매우 약한 상태의 사람이 즉 지옥의 끔찍한 고통과는 거리가 먼 사람이 자신에게 최면을 걸고 연기를 한 것이다.


기독교에는 성령체험이라는 신비한 현상이 있다. 죽을 병이 낫기도 하고(신유) 이상한 말을 하기도 한다(방언). 성령은 하나님의 영이다. 일반적이지는 않지만, 하나님은 믿는 자에게 초자연적인 현상을 경험하게 하시어 신앙을 갖게하신다. 그리고 그 현상을 통해 부흥을 가져오기도 하고, 교회라는 단체에 소속한 신자들이 서로 섬기고 협력하는 데 도움이 되게 하기도 하신다. 


그러나 성령체험이나 은사운동은 어느 개인이나 교회를 주목시키기에 너무 효과가 좋은 방법이기에 인위적으로 조작되기도 한다. 분위기와 최면술적 기교로 집회 중에 인도자가 사람들의 머리에 손을 얹으면 무의식적으로 뒤로 넘어지게 만들 수도 있다. 병이 나은 것 같은 심리적 위안과 착각을 일으킬 수도 있다. 대중에 대한 압도적인 심리적 지배력으로 직통계시를 받아 하나님의 말을 한다고 해도 사람들이 믿는다. 몇 년 전에는 금이빨사건이라는 일도 있었다. 


단지 성경과 교리만을 가지고 그런 현상의 진위를 가려내기는 힘들다. 그러나 거짓을 가려내는 방법 한 가지가 있다. 그것은 그 현상의 최종 권위자를 하나님께 두느냐 그 현상을 유발하는 인간에게 두느냐이다.


장로교의 뿌리인 칼빈이 하나님의 작정과 은헤로 인한 구원을 주장했다고 지옥에 갔다느니, 한경직 목사가 일제시대 때 한 신사참배를 회개하지 않아서 지옥에 갔다느니 하는 말을 하는 자들의 거짓이 일찍 드러났기에 다행이지만 만약 좀 더 오래 갔더라면 그들은 마침내는 누가 지옥에 갔느냐 안갔느냐는 영매와 같은 대접을 받게될 것이었다. "우리 부모님이 지옥에 계신가요?"라고 궁금해하지 않을 자식이 누가 있을까?





'Under Your Feet' 카테고리의 다른 글

무주 Shelter for Spirituality  (0) 2012.06.22
천사와 악마  (0) 2012.06.02
Danny Boy  (0) 2012.04.28
WHEN IT'S LAMPLIGHTING TIME IN THE VALLEY  (0) 2012.04.23
어느 날 내가 공부에 미쳤습니다  (0) 2012.04.11

 

Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the flowers are dying
'Tis you, 'tis you must go and I must bide.
But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
'Tis I'll be here in sunshine or in shadow
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.

And if you come, when all the flowers are dying
And I am dead, as dead I well may be
You'll come and find the place where I am lying
And kneel and say an "Ave" there for me.

And I shall hear, tho' soft you tread above me
And all my dreams will warm and sweeter be
If you'll not fail to tell me that you love me
I'll simply sleep in peace until you come to me.



'Under Your Feet' 카테고리의 다른 글

천사와 악마  (0) 2012.06.02
지옥의 목소리  (0) 2012.05.26
WHEN IT'S LAMPLIGHTING TIME IN THE VALLEY  (0) 2012.04.23
어느 날 내가 공부에 미쳤습니다  (0) 2012.04.11
Be, Jonathan Livingston Seagull, Neil Diamond  (0) 2012.04.11

 

 

WHEN IT'S LAMPLIGHTING TIME IN THE VALLEY
(Harold Goodman / Sam C. Hart / Joe Lyons / Curt Poulton / Dean Upson)

The Vagabonds - 1933

Also recorded by: Marty Robbins; Tex Ritter; Slim Dusty;
Wayne King; Hylo Brown; Bob King; Lester Flat; Ann Case;
Mac Wiseman; Norman Blake & Rich O'Brien.


There's a lamp burning bright in a cabin
In a window it's shining for me
And I know that my mother is praying
For her boy she is longing to see

When it's lamp lighting time in the valley
Then in dreams I go back to my home
I can see that old light in the window
It will guide me wherever I roam

In the lamplight each night I can see her
As she rocks in her chair to and fro
Though she prays that I'll come back to see her
Still I know that I never can go

When it's lamplighting time in the valley
Then in dreams I go back to my home
But I've sinned against my home and my loved ones
And now I must evermore roam

So she lights up the lamp and keeps waiting
For she knows not the crime I have done
But I'll change all my ways and I'll meet her
Up in Heaven when life's race is run

When it's lamp lighting time in the valley
Then in dreams I go back to my home
I can see that old light in the window
It will guide me wherever I roam


'Under Your Feet' 카테고리의 다른 글

지옥의 목소리  (0) 2012.05.26
Danny Boy  (0) 2012.04.28
어느 날 내가 공부에 미쳤습니다  (0) 2012.04.11
Be, Jonathan Livingston Seagull, Neil Diamond  (0) 2012.04.11
Speech by DR. MARTIN LUTHER KING, JR.  (0) 2012.03.29

어느 날 내가 공부에 미쳤습니다 


박철범다산에듀, 2012




우리가 아직 물고기 배속에 있을 때에 가장 중요한 것은 변화의 방향이다.


우리가 아무리 멋진 계획을 갖고 애쓰더라도 그 노력의 방향이 하나님의 뜻과 맞아야 한다그렇지 않으면 하나님께서는 때때로 우리의 삶을 가로막으신다.


좋은 변화란 하나님께서 우리에게 두신 뜻과 우리의 노력 방향이 일치할 때 일어난다따라서 어떤 노력을 하기 전에 그분의 참뜻을 찾아야만 한다.


신앙은 하나님 앞에 하나의 인격으로 서는 것이다그것은 지식을 통해서 얻어지는 것이 아니라 경험으로 직접 느끼는 것이다.


하나님께서 그분의 자녀에게 고통을 주실 때는 목적이 있다그 목적을 우리가 알 수도 있고 지금 당장 모를 수도 있다그러나 변하지 않는 한 가지 사실은 모든 것이 하나님의 사랑에서 비롯된다는 사실이다.


불행의 이유가 무엇인지하나님은 왜 사람에게 고통을 주시는지 그 해답을 찾기 위해 성경에서 그 답을 찾으라.


지금 나에게 중요한 것은 공부나 대학이 아니라 하나님 앞에 제대로 살지 못하고 있다는 사실이다.


하나님은 우리의 필요를 채워주는 자판기가 아니라 세상의 창조자이며 경배의 대상이시다.


크리스챤은 십자가의 의미를 깨달으면서부터 삶의 가장 중요한 변화를 겪는다.


열심히 하는 것보다 더 중요한 것은 없다인생의 싸움에서 이기고 싶다면 권투에서 주먹이 날아와도 두려워하거나 눈을 깜빡이지 않고 내가 주먹을 날려야 할 그곳을 향해 주먹을 날리듯이 우리 인생의 목표에 집중해야 한다우리가 승리를 하기 위해서는 목표를 세우고 계획을 짜서 꾸준히 실천하는 것 밖에 방법이 없다.


목표를 달성하기 위해서 더 중요한 것은 인내력과 규칙성을 지속하는 것이다공부는 관성을 이용해야 한다목표를 시각화시켜서 항상 머릿속에 그리면서 실행에 옮겨라.


다니엘처럼 평범한 속에 갇히기를 거부하라남들이 따라올 수 없는 실력을 만들기 위해서는 남들이 결코 따라할 수 없는 노력을 기울여야 한다무엇인가를 이루기위해서는 자신의 목숨을 걸어야 하고 자신을 벼랑 끝에 몰아넣고 그것을 유지하면서 일을 해내야 한다.


세상은 공부만 잘하는 사람을 원하지 않는다세상은 세상을 변화시킬 사람을 필요로 한다그 사람은 자신이 먼저 변화한 사람이다사람의 진정한 변화를 일으키는 것은 영성이다.


우리가 하나님의 뜻을 이루는데 삶을 헌신하고자 한다면 공부를 열심히 하는 것으로 되지 않는다.그보다 더 중요한 것은 하나님이 원하시는 신앙인의 모습을 갖추는 것이다.


하나님의 사역자를 다루시는 방법은 첫 번째로 비젼을 보여주시는 것이다.


하나님께서 우리에게 불확실한 비젼을 보여주시는 이유는 그 불확실한 비젼을 구체화해야 할 책임이 우리에게 있기 때문이다.


우리의 신앙은 비젼을 구체화하면서 성장한다.


예배는 실력을 쌓기 위한 수단이 아니다예배는 크리스챤의 목적이다공부를 잘하기 위해 예배에 빠지는 것이 아니라 예배 자체가 우리의 목적이기 때문에 빠짐없이 예배드리는 것이다예배란 주일에 드리는 시간만이 아닌 우리 삶 전체로 드려야 한다.


하나님을 믿는 믿음으로 공부하라크리스챤의 공부법은 하나님을 아는 것에서 출발한다.


참고: http://blog.naver.com/jinjin8585/154233895

'Under Your Feet' 카테고리의 다른 글

Danny Boy  (0) 2012.04.28
WHEN IT'S LAMPLIGHTING TIME IN THE VALLEY  (0) 2012.04.23
Be, Jonathan Livingston Seagull, Neil Diamond  (0) 2012.04.11
Speech by DR. MARTIN LUTHER KING, JR.  (0) 2012.03.29
song(classical)  (0) 2012.03.24

 

BE


Lost
On a painted sky
Where the clouds are hung
For the poet's eye
You may find him
If you may find him

There
On a distant shore
By the wings of dreams
Through an open door
You may know him
If you may

Be
As a page that aches for a word
Which speaks on a theme that is timeless
And the one God will make for your day

Sing
As a song in search of a voice that is silent
And the sun
God will make for your way

And we dance
To a whispered voice
Overheard by the soul,
Undertook by the heart
And you may know it
If you may know it

While the sand would become the stone
Which begat the spark
Turned to living bone
Holy, holy
Sanctus, sanctus

Be
As a page that aches for a word
Which speaks on a theme that is timeless
While the one God will make for your day

Sing
As a song in search of a voice that is silent
And the one God will make for your way

'Under Your Feet' 카테고리의 다른 글

WHEN IT'S LAMPLIGHTING TIME IN THE VALLEY  (0) 2012.04.23
어느 날 내가 공부에 미쳤습니다  (0) 2012.04.11
Speech by DR. MARTIN LUTHER KING, JR.  (0) 2012.03.29
song(classical)  (0) 2012.03.24
song(praise)  (0) 2012.03.23

+ Recent posts